النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: دو دریا یکسان نیستند این یکى شیرین و گواراست و آن یکى شور و تلخ

هذا أحد المواقع الثانوية الخاصة بتبليغ دعوة الإمام المهدي المنتظر ناصر محمد اليماني والتي لا تتضمن أية أقسام خاصة ولا رسائل ولا عضويات وبالتالي لا يمكن المشاركة فيها ولا استرجاع الحسابات المفقودة عبرها، يوجد هنا فقط موسوعة البيانات مع الترجمة لبعضها إلى مختلف اللغات، ولا يتواجد الإمام المهدي إلا في الموقع الرسمي الوحيد منتديات البشرى الإسلامية والنبإ العظيم، وهناك يمكنكم التسجيل والمشاركة والمراسلة الخاصة وأهلاً وسهلاً بكم.

مصدر الموضوع
  1. {دو دریا یکسان نیستند: این یکى شیرین و گواراست و آن یکى، شور و تلخ}

    مصدر المشاركة
    - 1 -
    الإمام ناصر محمد اليماني
    01 – ربیع الأوّل - 1430 هـ
    26 - 02 - 2009 مـ
    ۸ -اسفند- ۱۳۸۷ه.ش.
    11:28 مساءً
    ـــــــــــــــــ


    {دو دریا یکسان نیستند: این یکى شیرین و گواراست و آن یکى، شور و تلخ}

    بسم الله الرحمن الرحيم و صلوات و سلام بر آخرین رسول و نبیّ خداوند و خاندانش و تمام پیروان حق تا یوم الدین...
    من نه از هوی و امیال شما پیروی می‌کنم و نه نسبت ناحقّ به خدا می‌دهم. از «آب حیات» هم چیزی نمی‌دانم، آبی که گمان می‌کنی در «مجمع البحرین» وجود دارد و‌ آب حیات است و به ماهی خورد و باعث شد، زنده شود [اشاره به داستان نبی الله موسی و مرد صالح در قرآن عظیم]. بلکه حقیقت این است که خداوند به موسی، علیه الصلاة و السلام، فرمود یک «حوت»، که همان ماهی است، با خود بردارد و آن را در توشه خود بگذارد. خداوند به موسی خبر داد هر جا «حوت» را زنده کرد، [بداند] آنجا همان مکانی است که مرد صالح را، که بنده‌ای از بندگان صالح خداست، پیدا خواهد کرد. پس به راه افتادند تا به صخره‌ای رسیدند و موسی و جوانی که همراه او بود و بارِ موسی را حمل می‌کرد، در آنجا به خواب رفتند. خداوند زمانی که آنها در خواب بودند، «حوت» را زنده کرد و آن ماهی از بار، خارج شد و درحالی‌که آنها خواب بودند، راه خود را در دریا پیش گرفت و رفت. آن دو بیدار شده و به سفر خود ادامه دادند و منتظر بودند ببینند خداوند کی «حوت» را زنده می‌کند تا در همان مکانی که خداوند ماهی را زنده کرد، در انتظار بمانند. پس مسافتی طولانی [و سخت] را طی کردند و موسی تصمیم گرفت استراحتی بکنند و به مرد جوانی که همراهش بود، گفت: «غذای ما را بیاور که سخت از این سفر خسته شده‌ایم». تا اینکه مرد جوان به سراغ توشه‌شان رفت و «حوت» را پیدا نکرد و گفت: «صخره‌ای بود که کنارش استراحت کردیم؟ وقتی متاعمان را خارج می‌کردم، آنجا آخرین باری بود که ماهی را دیدم، همان جایی که بار اول برای استراحت توقف کردیم». پس درحالى‌که ردّ پاى خود را دنبال مى‌کردند، از همان راه بازگشتند، تا به صخره مذکور رسیدند و مرد صالح را در مجمع البحرین [محل تلاقی دو دریا] پیدا کردند. آن مکان، مصب [محل ورود] نیل به دریای مدیترانه بود و به رود، دریا هم اطلاق می‌شود و همانا که [آب] یک دریا شور و [آب] دریای دیگر شیرین است. تصدیق فرموده خداوند تعالی:

    {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} صدق الله العظيم [فاطر:۱۲].
    {و دو دریا یکسان نیستند: این یکى شیرین و گواراست و آن یکى، شور و تلخ}
    ولی درهم آمیخته نمی‌شوند؛ یعنی دریای شور و دریای شیرین به هیچ‌وجه درهم آمیخته نمی‌شوند. تصدیق فرموده خداوند تعالی:
    {أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّـهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿۶۱﴾} صدق الله العظيم [النمل].
    {کیست که زمین را قرارگاهى ساخت و در آن، رودها قرار داد و براى آن، کوه‌ها را [مانند لنگر] ثابت و پابرجا نهاد و میان دو دریا [ی شور و شیرین] مانعى قرار داد [که با هم مخلوط نشوند]. آیا با خدا معبود دیگری هست؟ بلکه بیشتر آنان نمى‌دانند (۶۱)}.
    پس هرجا که به هم برسند ، با هم درآمیخته و مخلوط نمی‌شوند. تصدیق فرموده خداوند تعالی:
    {وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا ﴿٥٣﴾} صدق الله العظيم [الفرقان].
    {و او خدایى است که دو دریا را به هم پیوست؛ این یکى شیرین و گوارا و آن دیگرى شور و تلخ و میان این دو حایلى و حاجزی قرار داد که کاملاً از هم جدا باشند (۵۳)}.
    و تمام رودها به دریا می‌ریزند، یعنی رود آن قدر به مسیر خود ادامه می‌دهد و می‌رود و می‌رود تا دریایی برایش پیدا شود و داخل آن بریزد، ولی علی‌رغم اینکه آن دو در یک مکان قرار می‌گیرند و در نگاه ناظران، یک دریای واحد و شور هستند؛ ولی دو دریا، در یک دریای واحد هستند و [آب] شیرین به سمت پایین رفته و [آب] شور بر بالای آن قرار می‌گیرد و میان آن دو برزخ و حایلی قرار می‌دهد تا کاملاً از هم جدا باشند. با اینکه در یک مکان قرار دارند ولی درهم نمی‌آمیزند چرا که ویژگی‌هایشان یکسان نیست.
    تصدیق فرموده خداوند تعالی:

    {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} صدق الله العظيم [فاطر:۱۲].
    {و دو دریا یکسان نیستند: این یکى شیرین و گواراست و آن یکى، شور و تلخ}

    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربِّ العالمين..
    الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.

    اقتباس المشاركة: 5290 من الموضوع: {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} ..

    - 1 -
    الإمام ناصر محمد اليماني
    01 - 03 - 1430 هـ
    26 - 02 - 2009 مـ
    11:28 مساءً
    ـــــــــــــــــ



    {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ}
    صدق الله العظيم ..

    بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على خاتم الأنبياء والمرسَلين وآله والتابعين للحقّ إلى يوم الدين، وبعد..
    فإني لا أتّبعُ أهواءكم، ولا أقول على الله غير الحقّ، ولا أعلم بماء الحياة كما تزعم أنّه يوجد في مجمع البحرين ماء الحياة أصاب الحوت فبعثه فإذا هو حيٌّ؛ بل الحقّ أنّ الله قال لموسى أن يأخذ معه حوتاً وهو سمك فيأخذه معه في وعائه عليه الصلاة والسلام، وعلّمه الله بأنّه إذا بعث الله الحوت سيجد الرجل الصالح في نفس المكان، وهو عبدٌ من عباد الله الصالحين. فانطلقا حتى إذا آوى إلى الصخرة نام موسى وفتاه حاملاً وعاء موسى، وأثناء نومهم بعث الله الحوت وخرج من الوعاء واتخذ سبيله في البحر سرباً وهم نائمون، ومن ثم أفاقوا وواصلوا رحلتهم منتظرين متى يبعث الله الحوت حتى ينتظروا في نفس المكان الذي يبعث الله فيه الحوت، ثم قطعوا مسافةً شاقةً وقرر موسى الاستراحة وقال لفتاه: آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصباً. وحتى إذا أخرج فتاه متاعهم فلم يجد الحوت، وقال فتاه: أرأيت إذ أوينا الصخرة فآخر مرة رأيته كانت هناك عند استخراج متاعنا في الاستراحة الأولى. ومن ثم ارتدا على أثارهما قصصاً، حتى إذا وصلا الصخرة فوجدا الرجل الصالح في مجمع البحرين، وهو مَصب النيل في البحر المتوسط فكذلك يُطلق على النّهر بحرٌ وإنّما بحرٌ مالحٌ وبحرٌ عذبٌ. وقال الله تعالى: {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} صدق الله العظيم [فاطر:12].

    ولكنّهما لا يختلطان (أي البحار المالحة والبحار العذبة) أبداً. تصديقاً لقول الله تعالى: {أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّـهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    فأينما يجتمعان فإنّهما لا يختلطان. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا ﴿٥٣﴾} صدق الله العظيم [الفرقان].

    وجميع الأنهار تصُبّ في البحار ذلك لأنّ النّهر يجري ويجري حتى يجد له بحراً فيصب فيه ولكنّهما لا يختلطان برغم أنّهما صارا في مكانٍ واحدٍ وبحرٍ واحدٍ للناظر وهو المالح ولكنّهما بحران في بحرٍ واحدٍ، والعذب يهبط والمالح يطفو عليه، وجعل بينهم برزخاً وحجراً محجوراً برغم اجتماعهما في مكانٍ واحدٍ ولكنّهما لا يبغيان على بعضهما فيختلطان نظراً لأنّهما لا يستويان في خصائصهم.
    تصديقاً لقول الله تعالى: {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} صدق الله العظيم.

    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربِّ العالمين..
    الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
    ـــــــــــــــــــــــــ



  2. همانا که ما درمورد [آب] شیرین و گوارا و حقایق علمی آن صحبت می‌کنیم و قرآن به یک منطقه مشخص، اشاره نمی‌کند؛ بلکه به صورت عمومی سخن می‌گوید...

    مصدر المشاركة
    - 2 -
    الإمام ناصر محمد اليماني
    03 - ربیع الأول - 1430 هـ
    28 - 02 - 2009 مـ
    ۱۰ -اسفند-۱۳۸۷ه.ش.
    12:55 صباحاً
    ــــــــــــــــ


    همانا که ما درمورد [آب] شیرین و گوارا و حقایق علمی آن صحبت می‌کنیم و قرآن به یک منطقه مشخص، اشاره نمی‌کند؛ بلکه به صورت عمومی سخن می‌گوید...


    بسم الله الرحمن الرحيم و سلام بر رسولان و الحمدُ لله ربِّ العالمين و اما بعد...
    گوش کن جناب! والله من می‌دانم حتی اگر تمام علومِ جهانِ هستی را برایت بیاورم، تو تابع حق نشده و هرگز از حق پیروی نخواهی کرد؛ چرا که از حق اکراه داری. به تو فتوا می‌دهیم که خداوند میان آن دو، یعنی میان [دریای] شیرین و شور، حایل و حاجزی قرار می‌دهد به طوری که به هیچ‌وجه با هم درآمیخته نمی‌شوند و اما رودهایی که آبشان گوارا نیست و مقدار كمی شور هستند، مخلوط می‌شوند. همانا که ما از [آب] شیرین و گوارا و حقایق علمی آن صحبت می‌کنیم و قرآن به یک منطقه مشخص، اشاره نمی‌کند؛ بلکه به صورت عمومی سخن می‌گوید. خداوند تعالی می‌فرماید:
    {أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّـهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿۶۱﴾} صدق الله العظيم [النمل].
    {کیست که زمین را قرارگاهى ساخت و در آن، رودها قرار داد، و براى آن، کوه‌ها را [مانند لنگر،] ثابت و پابرجا نهاد و میان دو دریا[ی شور و شیرین] مانعى قرار داد [که با هم مخلوط نشوند]. آیا با خدا معبود دیگری هست؟ بلکه بیشتر آنان نمى‌دانند (۶۱)}.
    خداوند تعالی می‌فرماید:
    {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} صدق الله العظيم [فاطر:۱۲].
    {دو دریا یکسان نیستند: این یکى شیرین و گواراست و آن یکى، شور و تلخ}
    و ما از دریای رود [در قرآن به رود بزرگ، بحر اطلاق شده است] صحبت می‌کنیم که آب آن گواراست و مزه آن شیرین است، من می‌دانم رودهایی هستند که با دریا درمی‌آمیزند ولی آب آنها شیرین و خوش‌گوار نیست و لذا ویژگی‌های آن مشابه دریاست و لذا به تدریج با آن مخلوط می‌شود. اما [رود با آب] شیرین، راهی به سمت قعر و بستر دریا درپیش می‌گیرد و اگر قطراتی از آن در دریا پخش شود، مانند دانه‌های ریز و کوچک جیوه سفید در آب هستند [که مخلوط نمی‌شوند] و راست گفت خداوند بزرگ... خداوند دریاها را به دریاهایی با آب گوارا و شیرین و دریاهایی با آب شور و تلخ تقسیم می‌کند و فرموده است که آنها با هم آمیخته نشده و مخلوط نمی‌شوند و خداوند بزرگ راست گفت و دشمن خدا که قصد بازداشتن مردم از راه حق را دارد، دروغ می‌گوید و دنبال منفذ کوچکی می‌گردد تا شاید بتواند در حق تشکیک کند. چقدر عذاب تو در دنیا و آخرت، بزرگ و عظیم است و خداوند گواه و وکیل سخنانی است که به شما می‌گویم؛ مگر اینکه [قبل از مرگ] توبه کنی که پروردگارم بخشنده و مهربان است. خدا مرا بس است و او چه خوب نگهبان و یاورى است.
    و دو دریا، شیرین و شور هستند و حقایق علمی در تمام دریاهای عالم، تأییدکننده این موضوع هستند و حق‌جویان [صحت] این امر را درخواهند یافت و این موضوع، چنان که تو گمان می‌کنی؛ منحصر به یک موقعیت [جغرافیایی] خاص نیست و گفتگو با تو تنها اتلاف وقت است؛ پس خودت را ملامت کن. به خدا قسم تو به شدت درحال بازداشتن مردم از راه حق هستی. والله تو به دنبال حقیقت نیستی و بر حسب گمان و ظن، و مکر بد و زشت خود، تلاش می‌کنی از هر راهی که شده وارد شوی و حق‌جویان را نسبت به حق، به شک بیندازی. لعنت خدا بر ناصر محمد یمانی باد، اگر امام مهدی حقِّ پروردگار عالمیان نباشد و یا لعنت شدید خدا بر تو، اگر توبه نکرده و با مکر خبیثانه‌‌ات، به تلاشت برای بازداشتن مردم از حقّ، ادامه دهی. شاید مرا وادار کنی با تو مباهله کنم، گرچه من برای اینکه مبادا علمای امت از ترس مباهله، فرار کنند؛ دیگر کسی را به مباهله دعوت نمی‌کنم. اما مشخصاً تو، اگر می‌خواهی مباهله کنیم، خدا را شاهد می‌گیرم که آماده هستم و سپس خداوند به حق میان ما حکم خواهد کرد که او بهترین داور و حکم‌کننده است. چون به یقین می‌دانم تو در جستجوی حق نبوده و خواهان حقیقت نیستی و به خداوند و پروردگار مهربان و نیکوکار عالمیان قسم می‌خورم -و تو حقیقت قسم مرا می دانی- تو برای یافتن حق به اینجا نیامده‌ای؛ بلکه هدف تو این است که مردم را به شدت از راه حق بازداری. لذا و بر این اساس، امیدوارم فردا، شنبه، بیایم و مباهله‌ی تو را در پایگاه ببینم و به آن پاسخ دهم و از خدا بخواهیم ظالمان را لعنت فرماید.
    وسلامٌ على المرسَلين، والحمد لله ربِّ العالمين..
    الإمام ناصر محمد اليماني.

    اقتباس المشاركة: 5291 من الموضوع: {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} ..

    - 2 -
    الإمام ناصر محمد اليماني
    03 - 03 - 1430 هـ
    28 - 02 - 2009 مـ
    12:55 صباحاً
    ــــــــــــــــ



    إنما نتكلم عن العذب الفرات وحقائقه العلميّة، ولم يتكلم القرآن عن منطقة محدّدة بل بشكلٍ عام ..

    بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المرسَلين، والحمدُ لله ربِّ العالمين، وبعد..
    اسمع يا هذا، والله إنّي أعلمُ أنّك لا ولن تتّبع الحقّ لو أتيتُك بكل علوم الكون لأنّك للحقّ لمن الكارهين، وأفتيناك بأنّ الله جعل بينهما برزخاً وحِجراً محجوراً بين العذب والمالح، وأمّا الأنهار التي ليست مياهها فراتٌ وفيها شيءٌ بسيطٌ من الملوحة فهذه تختلط، وإنّما نتكلم عن العذب الفرات وحقائقه العلميّة، ولم يتكلم القرآن عن منطقة محددة بل بشكل عام. وقال الله تعالى: {أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّـهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    وقال الله تعالى: {وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ} صدق الله العظيم [فاطر:12].

    ونحن نتكلم عن بحر النّهر الفرات مياه الشرب السائغة الحلوة، وأعلم أنّ هناك أنهاراً تختلط بالبحار ولكن ليس ماؤها فراتاً عذباً وخصائصها تتشابه مع البحر فتختلط معه شيئاً فشيئاَ، أمّا العذب فيسلك طريقه إلى قاع البحار وإن توزعت قطراته في البحر فهي فيه كحبيبات الزئبق الأبيض في الماء، وصدق الله العظيم؛ وقسّم الله البحار إلى ماءٍ فراتٍ عذبٍ وإلى ملحٍ أُجاجٍ، وقال الله إنّهما لا يبغيان على بعضهما فيمتزجان، وصدق الله العظيم وكذب عدو الله الذي يصُدّ عن الحقّ صدوداً ويبحث عن ثغراتٍ لعله يجدها حتى يُشكك في الحقّ، فما أعظم عذابك في الدنيا وفي الآخرة، والله على ما أقول شهيدٌ ووكيل إلا أن تتوب قبل ذلك فإنّ ربي لغفورٌ رحيم، حسبي الله ونعم الوكيل.

    والبحران هما العذب والمالح، والحقائق العلميّة تثبت هذا في كُلّ بحار العالَم، والباحثون عن الحقّ سوف يجدون ذلك، وهو ليس محصوراً في منطقةٍ واحدةٍ فقط كما تزعم، والحوار معك ليس إلا مضيعة للوقت ولومك على نفسك، وإنّك والله لتصدُّ عن الحقّ صدوداً، وإنّك والله لا تبحث عن الحقّ وإنّما تحاول حسب زعمك وظنّك ومكرك السيء أن تدخل من أي مكان لتشكّك الباحثين عن الحقّ في الحقّ، ولعنة الله على ناصر محمد اليماني إن لم يكن الإمام المهديّ الحقّ من ربّ العالمين، أو لعنة الله عليك لعناً كبيراً إذا لم تتُب من الصدّ عن الحقّ بمكرك الخبيث، ولربما تجبرني على المباهلة برغم إني لم أعد أدعو إليها حتى لا يتهرب علماء الأمّة بسبب المباهلة، ولكنّك أنت بالذات فإن شئت نتباهل فإنّي أشهدُ الله أنّي جاهزٌ لذلك، ومن ثم يحكم الله بيننا بالحقّ وهو خير الحاكمين، لأنّي أعلمُ علم اليقين أنّك لا تبحث عن الحقّ ولا تريد الحقّ، وأقسمُ بالله ربّ العالمين البَرّ الرحيم وأنت تعلم حقيقة قسمي أنّك لم تأتِ إلينا لتبحث عن الحقّ وإنّما جئت لتصدّ عنه صدوداً شديداً، ولذلك وعليه فأرجو أن آتي غداً السبت ومباهلتك موجودة في الموقع حتى أردّ عليها، ومن ثم نجعل لعنة الله على الظالمين.

    وسلامٌ على المرسَلين، والحمد لله ربِّ العالمين..
    الإمام ناصر محمد اليماني.
    ـــــــــــــــــــــ



ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •