L'Imam Al-Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni (il Mahdi Atteso)
21 - 06 - 1432 (Anno dell'Egira)
24 - 05 - 2011 d.C
02:53 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città La Mecca)
______________




L'Atteso Imam Mahdi ci guida affinché l'amore più forte e più grande nei nostri cuori sia per Allah, il Perdonatore e l'Amorevole..



La partecipazione originale è stata scritta da "L'innamorata per Gesù figlio di Maria" [Al-Muhibba li Issa Ibn Maryam]
اقتباس المشاركة :
- Inizio dell'estratto della participazione:
Imam, la tua dichiarazione è magnifica quando menzioni il nome del caro Gesù, figlio di Maria. Vedo i [tuoi] sostenitori divergere su chi debba correggere le tue dichiarazioni, sembra che ti amino molto.
انتهى الاقتباس
-Fine dell'estratto.


Nel nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso, che la prighiera e la pace siano su coloro che sono sinceramente devoti ad Allah, chi amano il loro Signore, tra i Suoi servi coloro per i quali Allah è il più grande amore nei loro cuori tra tutti i Suoi servitori..

E ô serva di Allah, sii sincera con Allah e con te stessa, infatti, l'Imam Mahdi ti porrà questa domanda come segue: "Se Allah ti desse la scelta tra due cose: essere la più amata da Allah e la più vicina a Lui rispetto al Suo servo e Messaggero Messia Gesù, -che la preghiera la pace siano su di lui-, oppure che il Messia Gesù figlio di Maria, -che Allah lo benedica lui e la sua famiglia e conceda loro la pace- fosse più amato da Allah e più vicino a Lui rispetto a te, cosa sceglieresti?".
Se la tua risposta è:" Piuttosto, preferirei assolutamente che il Messaggero di Allah, Gesù figlio di Maria, sia più amato e più vicino al Signore di me stessa."
Se la tua risposta fosse quella, allora sappi che hai associato ad Allah il Suo servo il Messia Gesù, figlio di Maria, -che Allah lo benedica lui e la sua famiglia e conceda loro la pace-.
Se l'amore più grande nel tuo cuore fosse per il tuo Signore, non saresti stata soddisfatta che ci fosse un servo più amato di te da Allah e più vicino a Lui.
Infatti, se l'amore più grande risiede nel tuo cuore, allora sentirai gelosia per coloro che ami. In realtà, ogni credente non dovrebbe accettare che Gesù, figlio di Maria, o il Profeta Muhammad, o il Mahdi Atteso siano più amati da Allah e più vicini al Signore di lui stesso, perché chi preferisce che un servo sia più amato da Allah e più vicino a Lui, allora è tra coloro che associano altri ad Allah.

E forse un sapiente desidererebbe interrompermi, uno dei sapienti musulmani che credono in Allah solo quando Lo associano ai Suoi Profeti e Messaggeri, dicendo:"Aspetta, aspetta, ô Nasser Muhammad Al-Yamani, infatti sei chiaramente nell'errore. Ecco la prova evidente che non è permesso preferire te stesso al Profeta, in accordo con il detto di Muhammad il Messaggero di Allah, -che Allah lo benedica e gli conceda la pace, infatti il Messaggero di Allah disse:
['Nessuno di voi crede veramente finché io non sia più amato da lui, di suo padre, di suo figlio e di tutta l'umanità'].

Ha detto il vero,- le prighiere e la pace siano su di lui-."
E poi l'Imam Mahdi, Nasser Muhammad Al-Yamani, ti risponde dicendo: "Giuro per Allah l'Onnipotente , Colui che fa rivivere le ossa anche quando sono disgregate, il Signore dei cieli e della terra e di tutto ciò che è tra di essi, e il Signore del'immenso Trono, che mio nonno Muhammad, il Messaggero di Allah, - la prighiera e la pace di Allah siano su di lui e sulla sua famiglia-, è più amato da me di me stesso, di mia madre, di mio padre, di miei figli e di tutta l'umanità. "


E forse questo sapiente credente associatore vorrebbe interrompermi dicendo:"È straordinario il tuo discorso ô Nasser Muhammad! Come puoi desiderare di essere più amato da Allah di Muhammad, il Messaggero di Allah, -che Allah lo benedica lui e la sua famiglia e conceda loro la pace-?!, e ordini ai tuoi sostenitori e a tutti i credenti che nessuno di loro dovrebbe preferire che Muhammad, il Messaggero di Allah, -che Allah lo benedica lui e la sua famiglia e conceda loro la pace-, sia più amato da Allah di se stesso?"
E poi risponde l'Imam Mahdi dicendo: "Ô tu che chiedi, vorrei che tu mi rispondessi a un'altra domanda prima che io risponda alla tua, ed è: ' Perché tu, ô sapiente diciamo eminente, hai preferito che Muhammad, il Messaggero di Allah, che la pace sia su di lui e sulla sua famiglia, sia più amato da Allah e più vicino a Lui di te?"
E poi la risposta di questo sapiente sarebbe quella di dire: “Ti abbiamo già portato la risposta ponte dalla Sunnah Profetica, che è il vero hadith del Profeta:
[Il Messaggero di Allah, che Allah lo benedica e gli conceda la pace, disse: 'Nessuno di voi crede veramente finché io non sia più amato da lui, di suo padre, di suo figlio e di tutta l'umanità '].


Ha detto il vero, le prighiere e la pace siano su di lui".
E poi risponde l'Imam Mahdi, Nasser Mohammad al-Yamani, e dico:" Sulla base di questo Hadith, preferivi che il Profeta, - la preghiera e la pace siano di lui-, fosse più amato da Allah di te e più vicino?"
E poi la risposta del dotto sarebbe: " Sì, per Allah, essendo che lo amo più di me stesso, dei miei genitori, del mio figlio e di tutta l'umanità."
E poi risponde l'Imam Mahdi, Nasser Mohammad al-Yamani, e dico:" Ô sapiente diciamo eminente, questo è un riconoscimento da parte tua che hai rinunciato al grado più vicino di amore verso Allah per Muhammad, il Messaggero di Allah, - che le prighiere e la pace di Allah siano su di lui e sulla sua famiglia-?"
"Sì, per Allah," risponde, con voce amplificata, e già conosciamo la sua risposta.
A questo punto, l'Imam Mahdi stabilisce l'argomentazione contro di lui con verità e io ribadisco: "Quindi, a chi ti sei avvicinato rinunciando al grado più vicino nell'amore di Allah e alla Sua vicinanza?" Poi, ripeto e dico: "A chi ti sei avvicinato rinunciando al grado più vicino nell'amore di Allah e alla Sua vicinanza, ô sapiente diciamo eminente ?"
Qui, se il sapiente è dotato di intelletto, si ferma a riflettere sulla logica dell'Imam Nasser Muhammad Al-Yamani e poi dice: "Hai ragione, ô Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yamani. A chi mi sono avvicinato rinunciando al grado più vicino nell'amore di Allah e alla Sua vicinanza?! Esiste un altro dio oltre Allah, Glorificato Sia?! Al punto da rinunciare al grado più vicino nel suo amore e nella sua vicinanza, avvicinandosi a Lui?! Dopo la verità, c'è solo l'errore."

Ô nazione islamica, ô pellegrini della Sacra Casa di Allah, è vostro diritto che se uno di voi raggiunge l'alto e sublime grado nei giardini del paradiso, abbia il diritto di spenderlo per Muhammad l'Inviato di Allah se lo desidera, nella speranza di essere il servo più amato dal suo Signore tra tutti i Suoi servi, poiché il più alto e sublime grado nei giardini del paradiso è solo una gradazione materiale, la più elevata negli giardini della beatitudine .
Invece,chi vi proteggerà dal Signore dei mondi se rinunciate allo grado più alto nell'amore per Allah a favore di un servo tra i servi di Allah come voi stessi? Quel servo è diventato più caro ai vostri cuori di Allah, poiché avete attribuito ad Allah rivali nell'amore! Chiunque sia contento che Muhammad, l'Inviato di Allah, sia più amato di lui dal suo Signore ha associato dei pari ad Allah e ha amato il suo Profeta più del suo Signore. E chi ama la creatura più del Creatore ha associato dei pari ad Allah e ha attribuito rivale ad Allah, glorificato ed esaltato sia Egli. E Allah dice:

{وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّـهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّـهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّـهِ ۗ وَلَوْ يَرَ‌ى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَ‌وْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّـهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ ﴿١٦٥﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 2, Surah:
Al-Baqara, il Versetto: 165].

In realtà, i credenti che non associato nulla al loro Signore trovano che il più grande amore nei loro cuori è per il loro Signore.
Inoltre, amano i Profeti di Allah e gli Imam della religione perché Allah li ama, e questo è a causa della grandezza del loro amore per il loro Signore. Pertanto, amano per amore di Allah e odiano per amore di Lui, e trovano dentro di sé che potrebbero preferire il Profeta Muhammad, l'inviato di Allah, che la pace e le benedizioni di Allah siano su di lui e la sua famiglia, eccetto nel l'amore di Allah, poiché questo è per loro un modo di avvicinarsi a Colui che amano con l'amore più grande e più intenso, Allah, il loro Signore, il Perdonatore, l'Amorevole.
Invece, se il servo rinuncia al grado più alto nell'amore di Allah per un altro servo come lui, allora ha cominciato ad amare il servo più di quanto ami il suo Signore e ha associato un altro al suo Signore, creando così un'avversione nell'amore, e non troverà alcun protettore o aiutante oltre ad Allah.
Quindi temete Allah, ô servi di Allah, perché non è opportuno rinunciare al grado più vicino nell'amore di Allah. L'amore è in sé stesso e non importa se sei il più vicino alla Sua essenza con la tua stessa essenza; ciò che conta di più è che tu cerchi di essere il servo più amato e più vicino nell'anima del tuo Signore, desiderando essere il servo più amato tra tutti i Suoi servi nel regno, se davvero hai adorate solo Lui.
Non sapete che chi ama qualcuno è desideroso del piacere di colui che ama, e se un servo ama una serva con un amore supremo, lo vedrete disinteressato al mondo e a tutto ciò che contiene di regno e sovranità; anzi, lo trovi soddisfatto dal piacere di chi ama, come un poeta che associa un partner ad Allah e ama una serva più del suo Signore e poi dice:


"Ô Allah, Tu che hai distribuito le provvidenze* fa' sì che la mia parte di tutto questo mondo e tutto ciò che contiene* sia vedere il mio amato mentre suo cuore gode del compiacimento* e permettimi di deliziare la mia anima prima che la morte la avvolga."


Coloro sono tra gli adoratori delle femmine, di cui Allah ha parlato nel Suo inequivocabile libro dicendo:
{إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 4, Surah:
An-Nisa, il Versetto: 117].

Questi, sono tra coloro che hanno associato dei pari ad Allah nell'amore, amandoli con un amore supremo che dovrebbe essere riservato solo ad Allah e non dovrebbe appartenere a nessuno tra i Suoi servi, e Allah l'Altissimo dice:
{وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّـهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّـهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّـهِ}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 2, Surah:
Al-Baqara, il Versetto: 165].

Ô amanti di Allah, ô Anssar [sostenitori ] dell'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, per Allah, oltre al quale non c'è altro dio, se uno di voi credesse che non dovrebbe desiderare di essere più amato da Allah di Muhammad il Messaggero di Allah, dell'Imam Al-Mahdi, e del Messia Gesù, figlio di Maria, -che Allah li benedica e conceda loro la pace-, e di tutti i Suoi servi, allora avrebbe associato dei pari ad Allah, a meno che non sia moderato e non abbia lasciato questo desiderio come un atto di rispetto per nessuno dei servi di Allah; nel senso che sia soddisfatto di essere tra coloro della destra e non brama di essere tra coloro che si contendono l'avvicinamento al loro Signore, chi di loro è più amato e più vicino. Questo non è una credenza da parte sua che non dovrebbe essere più amato di Muhammad, l'Inviato di Allah, che la preghiera è la pace di Allah siano su di lui e sulla sua famiglia, ma perché desidera solo il piacere del suo Signore.
Sapendo che adempiendo ai pilastri obbligatori dell'Islam, Allah sarà compiaciuto di lui e lo farà entrare nel Suo Paradiso, quindi ha detto: 'E questo mi basta, cosa potrei desiderare di più? Se Allah mi salva dal Suo fuoco e mi fa entrare nel Suo Paradiso, allora è tutto ciò di cui ho bisogno.'
In seguito a ciò, l'Imam Mahdi risponde loro e io dico: "Che Allah accetti la vostra adorazione poiché non c'è politeismo in essa, tranne che Egli ha decretato che voi siate tra i Parsimoniosi, e Allah è soddisfatto di voi." Vuol dire che Allah non è scontento di voi in Se stesso, ed Egli ha adempiuto ciò che vi ha promesso, salvandovi dal Suo Fuoco e ammettendovi nel Suo Paradiso, e non è scontento di voi in Se stesso, ma voi non otterrete l'amore di Allah e non sarete scritti tra i primi con buone azioni, tra coloro che si contendono l'avvicinamento al loro Signore, chi di loro è più amato e più vicino. Allah ha detto riguardo ai Suoi servi:
{فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَ‌اتِ}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 35, Surah:
Fatir, il Versetto: 32].

Per quanto riguarda chi fa torto a se stesso, sono infatti i compagni dell'inferno:
{مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ‌ ﴿٤٢﴾ قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾ وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾ وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿٤٥﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 74, Surah:
Al-Muddathir, i versetti: da 42 a 45].

Quanto ai Parsimoniosi, essi sono i compagni della destra poiché hanno moderato la loro spesa nella causa di Allah, contentandosi di pagare l'elemosina [az-zakat] obbligatoria per la causa di Allah, ritenendo sufficiente per loro.
E quanto riguarda i Primi Ravvicinati, sono coloro che hanno aumentato oltre a ciò le spese e le azioni volontarie come consolidamento per sé stessi nella loro vicinanza al loro Signore, gareggiando tra loro nel loro avvicinamento al loro Signore, chi di loro è più amato e più ravvicinato. Così li ha amati e avvicinati e quelli sono i primi a fare buone azioni, i ravvicinati, di cui Allah dice:
{وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿١٠﴾ أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّ‌بُونَ ﴿١١﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 56, Surah:
Al-Waki'a, i versetti: 10 e 11].

Sono quelli di cui Allah dice nel Suo Libro inequivocabile:
{يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 17, Surah:
Al-Isra, il versetto: 57].

Ma le più straordinarie sono le persone che Allah ha promesso nel Suo Libro inequivocabile:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْ‌تَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّـهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 5, Surah:
Al-Ma'ida, il versetto: 54].

Forse uno degli interlocutori desidererebbe interrompermi dicendo: "Qual è il segreto di questa straordinarietà in queste persone, ô Nasser Muhammad?" Poi l'Imam Mahdi, Nasser Muhammad, risponderebbe dicendo: "Giuro per l'Onnipotente che tra loro c'è chi, se Allah gli desse la scelta tra accettare il Paradiso dei piaceri e poi rifiutarlo fino a ottenere da Allah il Paradiso supremo. E poi Allah direbbe a quel servo: "Se insisti nel perseguire questo, o mio servo, allora salva coloro di cui il tuo Signore si rammarica, con te stesso e gettati nel fuoco dell'Inferno.
Giuro per Allah, non troverete chi cammina verso di essa con esitazione, ma piuttosto chi si precipiterà verso di essa per gettarsi nel fuoco il cui combustibile sono le pietre! Allah è testimone di ciò che dico.
Se Allah desse a questo servo la scelta tra accettare il Paradiso dei piaceri senza curarsi della tristezza del suo Signore e del suo rammarico per i suoi servi, o riscattarli con la propria vita, lo trovereste sicuramente gettarsi nell'Inferno senza curarsene, sebbene in ciò risiede la scomparsa della tristezza e del rammarico del suo Signore per i suoi servi, rendendolo soddisfatto.
Ci sono tra i sostenitori di Nasser Muhammad Al-Yamani coloro che lo farebbero senza preoccuparsi, e so di uno di loro, ma non limito questo a lui; anzi, ci sono tra i miei sostenitori coloro che sono simili a lui;ad un certo punto che gli Angeli Ravvicinati del Misericordioso sono meravigliati di quegli individui.

[ E tra di loro c'è una donna, che Allah sia soddisfatto di lei e la cui soddisfazione rimane con il suo Signore, poiché Allah ha promesso di soddisfare i Suoi servi sinceri con ciò che desiderano, confermando quanto detto da Allah l'Altissimo:
{{رَّ‌ضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَ‌ضُوا عَنْهُ}}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 9, Surah:
At-Tawba, il versetto: 100].

E così Allah fu soddisfatto di lei e rimase la realizzazione della sua soddisfazione dal suo Signore, infatti Egli volle farla entrare nel Paradiso dei piaceri affinché fosse soddisfatta. E ordinò ai Suoi angeli di condurla nel Paradiso dei piaceri, confermando così quanto detto dall'Altissimo Allah:
{وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا ربّهم إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرً‌ا}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico [Il Sacro Corano, il Capitolo: 39, Surah:
Az-Zumar, il versetto: 73].

Ma lei rifiutò che gli angeli la guidassero verso il Paradiso dei piaceri e quasi li colpì, dicendo: "Lasciatemi". Si gettò quindi in ginocchio, piangendo amaramente. Allah, Sublime e Glorificato, la chiamò da dietro il velo e le disse: "Ô adoratrice del tuo Signore, Allah è soddisfatto di te e spetta al tuo Signore soddisfarti. Quindi, chiedi a tuo Signore". Lei rispose: "Può l'innamorato essere soddisfatto se non sa che colui che ama è soddisfatto, felice, senza rammarico né tristezza? Ma Lei conosci ciò che desidero, ô Perdonatore, ô Amorevole.
Allah rispose dicendo: "Non sei soddisfatta con il grado più elevato nei giardini dei piaceri?" Lei disse: "Non è per questo, che ti adoro, ma voglio la Delizia Suprema, e Lei sei testimone di ciò, ô mio Signore".
E successivamente, il Signore degli universi rispose dicendo: "Giuro con la Mia potenza, la Mia maestà, la Mia grandezza regale e il Mio potere, non sarai soddisfatta del regno del tuo Signore e di ciò che è simile ad esso con Lui fino a che [il tuo Signore] non sia soddisfatto".]
_________
Finito.


Giuro per Allah, che non c'è dio se non Lui, e nessuno degno di essere adorato tranne Lui, questa donna è tra i sostenitori dell'Imam Mahdi atteso. Chi possa essere, chi lo sa? solo Allah lo sa! Non sono sicuro di chi sia esattamente, poiché solo Allah lo sa. Ci sono anche altre donne simili a lei tra i sostenitori dell'Imam Mahdi, ma la notizia è che tra i miei sostenitori c'è una donna devota al piacere del suo Signore, senza menzionare il nome.

Per quanto riguarda l'innamorata di Gesù figlio di Maria [Al-Muhibba li Issa Ibn Maryam], spero che Allah purifichi il suo cuore in modo che la gelosia per il Signore l'amorevole e l'adorato la spinga a competere per il Suo amore e vicinanza, invece di essere gelosa per Gesù figlio di Maria e esagerare nel suo amore.

Pace sugli Inviati, e lode ad Allah, il Signore dei mondi..
Il vostro fratello, l'Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
_____________



======== اقتباس =========

اقتباس المشاركة 15885 من موضوع الإمام المهدي المنتظر يرشدنا أن يكون الحبّ الأشد والأعظم في قلوبنا هو لله الغفور الودود ..


- 1 -
الإمام ناصر محمد اليماني
21 - 06 - 1432 هـ
24 - 05 - 2011 مـ
02:53 صباحاً
ــــــــــــــــــــ



الإمام المهدي المنتظر يرشدنا أن يكون الحبّ الأشد والأعظم في قلوبنا هو لله الغفور الودود ..


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المحبة لعيسى ابن مريم
اقتباس المشاركة :
امام رائع بيانك مادمت كتبت بة اسم الغالى عيسى ابن مريم ارى الانصار يختلفون بشان من يصحح بيانتك يبدون انهم يحبونك جدا
انتهى الاقتباس
بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على عباد الله المخلصين المحبّين لربّهم من عباده من كان الله هو الأشدّ حبّاً في قلوبهم من عباده أجمعين..

ويا أَمَة الله كوني صادقةً مع الله ومع نفسك، ولسوف يُلقي إليك الإمام المهديّ هذا السؤال كما يلي: فلو يُخيّرك الله في أن تختاري أحد أمرين أن تكوني أحبّ إلى الله وأقرب من عبده ورسوله المسيح عيسى عليه الصلاة والسلام، أو أن يكون المسيح عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم هو أحبّ منك إلى الله وأقربُ؟ فإن كان جوابك: "بل سوف أُفضّل رسول الله عيسى ابن مريم على نفسي تفضيلاً فأرضى أن يكون هو العبد الأحبّ والأقرب إلى الربّ"؛ فإن كان جوابك كذلك فاعلمي أنّك قد أشركتِ بالله عبده المسيح عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم، كونك لو كان الحبّ الأعظم في قلبك هو لربّك لما رضيتِ أن يكون هناك عبدٌ هو أحبّ منك إلى الله وأقرب، فإذا وجِد الحبّ الأعظم في قلبكِ وجدت الغيرة على من تُحبين، فلا ينبغي لمؤمنٍ أن يرضى أن يكون المسيح عيسى ابن مريم أو محمد رسول الله أو المهدي المنتظَر صلى الله عليهم وآلهم وسلم هم أحبّ إلى الله منه وأقربُ إلى الربّ لأنّ من فضّل عبداً أن يكون هو أحبّ منه إلى الله وأقرب فهو من المشركين.

ولربما يودُّ أن يقاطعني أحد علماء المسلمين من الذين لا يؤمنون بالله إلّا وهم به مشركون به أنبياءه ورسله فيقول: "مهلاً مهلاً يا ناصر محمد اليماني فإنّك لعلى ضلالٍ مبينٍ، وإليك البرهان المبين بأنّه لا يجوز أن تُفضّل نفسك على النبي، تصديقاً لحديث محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:
[قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحبّ إليه من والده وولده والناس أجمعين] صدق عليه الصلاة والسلام".

ومن ثُمّ يردُّ عليه الإمام المهدي ناصر محمد اليماني وأقول: أقسمُ بالله العظيم من يحيي العظام وهي رميم ربّ السماوات والأرض وما بينهما وربّ العرش العظيم، أنّ جدّي محمداً رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لهو أحبّ إلى نفسي من نفسي ومن أمّي وأبي ومن ولدي ومن الناس أجمعين.

ولربما يودُّ هذا العالِم المؤمن المشرك أن يقاطعني فيقول: "عجبٌ أمرك يا ناصر محمد فكيف تُريد أن تكون أحبّ إلى الله من محمدٍ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم؟ وكذلك تأمر أنصارك وجميع المؤمنين أنّه لا ينبغي لأحدٍ منهم أن يُفضّل أن يكون محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو أحبّ إلى الله من نفسه؟". ومن ثُمّ يردُّ عليه الإمام المهدي وأقول: يا أيها السائل أُريدك أن تُجيبني على سؤالٍ آخر من قبل أن أجيبك على سؤالك وهو: لماذا أنت أيّها العالِم الفطحول فضّلت محمداً رسولَ الله صلى الله عليه وآله وسلم أنْ يكون هو أحبّ إلى الله منك وأقرب؟ ومن ثُمّ يكون ردّ هذا العالم يقول: "لقد جئناك بالردّ المُلجم من السُّنة النّبويّة وهو الحديث الحقّ عن النبي:
[قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحبّ إليه من والده وولده والناس أجمعين] صدق عليه الصلاة والسلام".
ومن ثُمّ يردُ عليه الإمام المهدي ناصر محمد اليماني وأقول: فهل بناءً على هذا الحديث فضّلت النبي عليه الصلاة والسلام أن يكون هو أحبّ إلى الله منك وأقربُ؟ ومن ثُمّ يكون جواب العالم: "اللهم نعم، كوني أحبُّه أكثر من نفسي ومن أمي وأبي وولدي والناس أجمعين". ومن ثُمّ يرد عليه الإمام المهدي ناصر محمد وأقول: فهل هذا إقرارٌ منك أيها العالم الفطحول أنّك تنازلت عن أقرب درجةٍ في حُبّ الله لمحمدٍ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم؟ ومعلوم جوابه فسوف يقول بصوت مُضخّم: "اللهم نعم". ومن ثُمّ يقيم عليه الإمام المهدي الحُجّة بالحقّ وأقول: فقربةً إلى من تنازلت عن أقرب درجةٍ في حُبّ الله وقُربه؟ وأكرّر سؤالي مرةً أُخرى وأقول: يا أيّها العالِم الفطحول فقربةً إلى من تنازلت عن أقرب درجة في حُبّ الله وقربه؟ وهُنا يتوقّف العالِم للتفكّر والتأمل في منطق الإمام ناصر محمد اليماني إنْ كان من أولي الألباب ثُمّ يقول: "صدقت أيّها الإمام المهدي ناصر محمد اليماني فقربةً إلى من تنازلت عن أقرب درجة في حُبّ الله وقربه؟ فهل يوجد هناك إلهٌ غير الله سبحانه حتى أتنازل عن أقرب درجة في حبه وقربهِ قُربةً إليه سبحانه؟ فهل بعد الحقّ إلّا الضلال؟".

ويا أُمّة الإسلام يا حُجّاج بيت الله الحرام، إنّه يحقّ لكم لو أنَّ أحدَكم نال الدرجة العالية الرفيعة في جنة النعيم فيحق له أن ينفقها إنْ يشأ لمحمدٍ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طمعاً أن يكون هو العبد الأحب في نفس ربّه من بين عباده جميعاً كون الدرجة العالية الرفيعة في جنة النعيم إنّما هي درجة ماديّة فهي أعلى درجة في جنّات النعيم، وأما أن تتنازلوا عن أقرب درجةٍ في حبّ الله لعبدٍ من عبيد الله أمثالكم فمن يُجيركم من ربّ العالمين؟ فقد أصبح أحبّ إلى قلوبكم من ربِّكم الله كونكم قد جعلتم لله أنداداً في الحب! فمن رضي أن يكون محمدٌ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو أحبّ منه إلى نفس ربّه فقد أشرك بالله وأحبّ نبيّه أكثر من ربّه، ومن أحبّ مخلوقاً أكثرَ من الخالق فقد أشرك بالله وجعل له ندّاً في الحبّ سبحانه وتعالى علواً كبيراً. وقال الله تعالى: {وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّـهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّـهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّـهِ ۗ وَلَوْ يَرَ‌ى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَ‌وْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّـهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ ﴿١٦٥﴾} صدق الله العظيم [البقرة].

ألا وإنّ المُؤمنين الذين لا يشركون بربّهم يجدون أنّ أعظم حُبٍّ في قلوبهم هو لربّهم،
وإنّما يُحبّون أنبياء الله وأئمة الدّين كون الله يُحبّهم وذلك من عظمة حُبّهم لربّهم، ولذلك يُحِبّون من أجل الله ويبغضون من أجله، ويجدون في أنفسهم أنّهم ممكن أن يفضّلوا محمداً رسولَ الله صلى الله عليه وآله وسلم في كل شيء تفضيلاً فيما دون الله كون ذلك منهم قُربةً إلى من أحبوه بالحبّ الأشد والأعظم الله ربّهم الغفور الودود، ولكن إذا تنازل العبد عن أقرب درجةٍ في حُبّ الله لعبدٍ مثله فقد أصبح يُحبّ العبدَ أكثر من حُبّه لربّه وأشرك بربه وجعل له ندّاً في الحبّ ولن يجد له من دون الله وليّاً ولا نصيراً، فاتّقوا الله يا عباد الله فلا ينبغي أن تتنازلوا عن أقرب درجة في حبّ الله، وإنّما الحبّ هو في نفسه ولا يهم أن تكون الأقرب إلى ذاته بذاتك؛ بل الأهم أن تحرص أن تكون أنت العبد الأحب والأقرب في نفس ربّك، فتتمنى أن تكون أنت العبد الأحبّ في نفس الله من بين عبيده في الملكوت كُلّه إن كنتم إياّه تعبدون.

أفلا تعلمون أنَّ من أحبّ أحداً فإنّه يكون حريصاً على رضوان من أحبّ، وإذا كان عبدٌ أحبّ أَمَةً بالحبّ الأعظم فتجدوه يستغني بمن أحبّ عن الدنيا وما فيها من الملك والملكوت؛ بل ويتمتع برضوان من أحبّ كمثل صاحب الشعر الذي أشرك بالله فأحبّ أَمَةً أكثر من ربّه ومن ثُمّ قال:

يالله يــا مــن لأرزاق الـعـبـاد قـسّــم * تجعـل نصيبـي مـن الدنيـا ومـا فيهـا
أشـوف حبيبـي وقلبـه بالرضـا ينعـم * وأمتـع النفـس قبـل الـمـوت يطويـهـا


أولئك من عبيد الإناث من الذين قال الله عنهم في مُحكم كتابه:
{إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا} صدق الله العظيم [النساء:117].

أولئك من الذين جعلوا لله أنداداً في الحبّ يحبّونهم بالحبّ الأعظم الذي لا ينبغي أن يكون إلّا لله ولا ينبغي أن يكون لأحد من عبيده، وقال الله تعالى:
{وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّـهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّـهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّـهِ} صدق الله العظيم [البقرة:165].

ويا أحباب الله يا أنصار الإمام المهدي ناصر محمد اليماني، والله الذي لا إله غيره لو أنَّ أحدَكم يعتقد أنّه لا ينبغي له أن يتمنّى أن يكون هو أحبّ إلى الله من محمدٍ رسول الله ومن الإمام المهدي ومن المسيح عيسى ابن مريم عليهم الصلاة والسلام ومن عبيده أجمعين فإنّه قد أشرك بالله إلّا أن يكون مقتصداً ولم يترك ذلك تعظيماً لأحدٍ من عبيد الله؛ بمعنى أنَّه رضي أن يكون من أهل اليمين ولم يطمع أن يكون من المقرّبين المتنافسين إلى ربّهم أيُّهم أحبّ وأقرب، وليس ذلك عقيدةً منه أنّه لا ينبغي له أن يكون أحبّ من محمدٍ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل لأنّه يحرص فقط على رضوان ربّه، وبما أنّه علم أنّه إذا قام بتنفيذ أركان الإسلام الجبريّة فإنّ الله سوف يرضى عنه فيدخله جنته ومن ثُمّ قال: "وحسبي ذلك فماذا أبغي؟ فإذا أنجاني الله من ناره وأدخلني جنّته فحسبي ذلك". ومن ثُمّ يردُّ عليهم الإمام المهدي وأقول: تقبّل الله عبادتكم كون ليس فيها شرك غير أنّه كتبكم من المقتصدين ورضي الله عليكم؛ بمعنى أن ليس في نفسه شيءٌ منكم وأوفاكم بما وعدكم فأنقذكم من ناره وأدخلكم جنّته وليس في نفسه شيء منكم، ولكنّكم لن تنالوا حُبّ الله ولن يكتبكم من السابقين بالخيرات المقرّبين المتنافسين إلى ربّهم أيّهم أحبّ وأقرب، وقال الله عن عبيده:
{فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَ‌اتِ} صدق الله العظيم [فاطر:32].

فأما الظالِمُ لنفسه فهم أصحاب الجحيم:
{مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ‌ ﴿٤٢﴾ قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾ وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾ وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿٤٥﴾} صدق الله العظيم [المدثر].

وأما المقتصدون فهم أصحاب اليمين كونهم اقتصدوا في الإنفاق في سبيل الله فاكتفوا بدفع فريضة الزكاة الجبريّة في سبيل الله ويرون أنّ حسبهم ذلك، وأما السابقون المُقرّبون فهم الذين زادوا على ذلك النفقات والأعمال الطوعية تثبيتاً من أنفسهم قُربةً إلى ربّهم تسابقاً إلى ربّهم أيّهم أحبّ وأقرب فأحبهم وقرّبهم وأولئك هم السابقون بالخيرات المقربون الذين قال عنهم:
{وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿١٠﴾ أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّ‌بُونَ ﴿١١﴾} صدق الله العظيم [الواقعة].

وهم الذين قال الله عنهم في مُحكم كتابه:
{يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا} صدق الله العظيم [الإسراء:57].

ولكنّ الأعجب منهم هم القوم الذين وعد الله بهم في مُحكم كتابه:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْ‌تَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّـهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ} صدق الله العظيم [المائدة:54].

ولربما يودُّ أحد السائلين أن يقاطعني فيقول: "وما هو سرّ العجب في هؤلاء القوم يا ناصر محمد؟". ومن ثُمّ يردُّ عليه الإمام المهدي ناصر محمد وأقول: أقسمُ بالله العظيم أنَّ منهم من لو أنَّ الله يُخيّره ما بين أن يرضى بجنة النعيم ومن ثُمّ يرفض ذلك حتى يُحقِّق له الله النعيم الأعظم من جنّة النعيم، ومن ثُمّ يقول الله له: إن أصرَرْتِ على تحقيق ذلك يا عبدي فافتدِ الذين يتحسّر عليهم ربّك بنفسك فألقِ بنفسك في نار جهنم. ألا والله الذي لا إله غيره أنّكم لن تجدوه يمشي إليها مشيَ المُتردّد بل سوف ينطلق إليها مُسرعاً ليقذف بنفسه في نارٍ وقودها الحجارة! والله على ما أقول شهيدٌ ووكيلٌ. وهذا لو يُخيّره الله ما بين أن يرضى بجنّة النعيم ولا يهتم بحزن ربّه وتحسّره على عباده أو يفتديهم بنفسه فإنّكم سوف تجدوه يُلقي بنفسه في نار جهنم ولا يبالي لو يكون في ذلك ذهاب حزن الله وتحسّره على عباده فيرضى.

ويوجد في أنصار ناصر محمد اليماني من سوف يفعل ذلك ولا يبالي، وأعلم بأحدهم غير أنّي لا أحصر هذا عليه؛ بل ويوجد في أنصاري من هم على شاكلته؛ أولئك تعجّب منهم ملائكة الرحمن المقرّبون.

[ومنهم امرأة رضي الله عنها وبقي رضوانها على ربّها كون الله وعد أن يُرضي عباده المخلصين بما يشاءون، تصديقاً لقول الله تعالى: {{رَّ‌ضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَ‌ضُوا عَنْهُ}} صدق الله العظيم [التوبة:100]. ومن ثُمّ رضي الله عنها وبقي تحقيق رضوانها عن ربّها فأراد أن يُدخلها جنّة النعيم لترضى، وأمر ملائكته أن يسوقوها إلى جنة النعيم، تصديقاً لقول الله تعالى: {وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا ربّهم إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرً‌ا} صدق الله العظيم [الزمر:73].

ولكنّها أبت أن يسوقوها إلى جنّة النعيم فكادت أن تُضارِبّهم وقالت: "دعونـــي". فجثت على رُكبتيها باكيةً بكاءً شديداً، ثُمّ ناداها الله سبحانه من وراء الحجاب فقال لها: "يا عابدة لربك قد رضي الله عنك وكان حقاً على ربّك أن يُرضيك فتمنّي على ربّك، فقالت: وهل يرضى الحبيب ما لم يعلم أنّ من أحبّ راضٍ في نفسه وسعيد وليس متحسّر ولا حزين؟ وإنّك لتعلمُ ما أُريد يا غفور يا ودود. ثُمّ رد الله عليها وقال: أفلا ترضي بأعلى درجةٍ في جنات النعيم؟ فقالت: ما لهذا عبدتُك ربّي، بل أُريد النعيم الأعظم منها وأنت على ذلك من الشاهدين. ومن ثُمّ ردّ عليها رب العالمين وقال: فبعزّتي وجلالي وعظيم ملكي وسلطاني لن ترضي بملكوت ربّك ومثله معه حتى يرضى
].
ــــــــــــــــــ
انتهى.

ألا والله الذي لا إلهَ غيره ولا معبودَ سواه إنَّ هذه المرأة من أنصار المهدي المنتظر فمن هي يا ترى؟ الله أعلم! ولستُ مُتيقّناً من هي بالضبط فالله أعلم، وكذلك يوجد من هي على شاكلتها من نصيرات الإمام المهدي ولكنّ الخبر جاء أنّ من أنصاري أَمَة عابدة لرضوان ربّها دون ذكر الاسم.

وأمّا بالنسبة لمُحبّة المسيح عيسى ابن مريم فأرجو من الله أن يُطَهّر قلبَها تطهيراً فتأخذها الغيرةُ على الربّ الودود المعبود فتنافس في حُبِّه وقربِه بدل الغيرة على المسيح عيسى ابن مريم والمبالغة في حبه.

وسلامٌ على المُرسَلين، والحمدُ للهِ ربِّ العالمين ..
أخوكم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني .
______________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..